Ана Карима
Кратка информация | |
---|---|
Име | Ана Тодорова Велкова |
Псевдоним | Ана Карима |
Родена | Бердянск, Украйна |
Починала | гр. София |
Жанрове | драми, пиеси, повести, разкази, романи |
Издания | Българска сбирка, Женски глас, Нова струя , Равноправие , Българка , Повик, Почивка |
Карѝма, Ана (псевд. на Ана Тодорова Велкова) (Бердянск, Украйна, 1871 – София, 6.03.1949).[1] Неин баща е Тодор Велков – войвода на чета през 1875 и участник в Руско-турската война. Майка ѝ е украинка. След Освобождението (1878) Ана учи в Шумен и Варна, а гимназия завършва в София. През 1888 се омъжва за Янко Сакъзов, но по-късно се развежда. Фактът, че семейството ѝ се разпада, налага тежък отпечатък въху творчеството ѝ, върху тематиката и образите. Работи като учителка в Шумен, Плевен, Одрин, а през 1916 открива първото женско търговско училище в България. Карима е една от видните деятелки за женско равноправие в България. Основателка е на Софийското женско образователно д-во „Съзнание“, което се бори за допускане на жените до университетско образование. Тя е първата председателка на Българския женски съюз (1901) с печатен орган в. „Женски глас“. През 1908 основава нов Съюз на напредничавите жени – с орган в. „Равноправие“. Съставът е от интелектуалки, а насочеността на дейността – просветно-феминистка. Карима обикаля страната и изнася сказки по „женския въпрос“. През войните (1912–1918) се отдава на благотворителност. През Балканската война е самарянка на фронта. През 1921 в Народния театър се чества 30-годишната ѝ литературна и обществена дейност. След Септемврийското въстание (1923) и Априлските събития (1925) е подведена под съдебна отговорност по ЗЗД. Дава на Анри Барбюс материали, с които разобличава правителствения терор. Той използва данните в книгата си „Палачите“, която Карима превежда на български език. Редактира списанията „Почивка“, „Нова струя“, вестниците „Женски глас“, „Равноправие“, „Българка“ и „Повик“.
Първия си разказ „Обикновена история“ Ана Карима отпечатва в сп. „Ден“ през 1891. В рамките на биографията ѝ трябва да се откроят Юбилейното честване на 30-годишната ѝ литературна и обществена дейност през 1921 и взаимоотношенията ѝ със сп. „Мисъл“. Честването се провежда в Народния театър. Интерес представляват поздравителните адреси от Министерството на Народната просвета в лицето на министър Стоян Омарчевски и от Иван Вазов, който отбелязва: „За да се съди за културата на един народ, трябва преди всичко да се види нивото на развитие, до което е дошла жената в тая страна.“ Нататък той подчертава трудолюбието, жизнеността и енергичността на А. Карима. В скромния сборник от честването може да се прочетат телеграми от женски организации от цялата страна, показващи популярността на Карима във феминистките среди. Известни български поетеси ѝ посвещават стихове. Сред тях са Санда Йовчева, Дора Габе, Мара Белчева.
От гледна точка на литературната история представляват интерес конфликтните отношения на писателката с кръга „Мисъл“. Списание „Мисъл“ отпечатва нейни произведения, което означава, че те са удовлетворявали високите естетически изисквания на редакционната колегия. Като примери могат да се посочат разказите „Снежинки“, „Еднодневка“, „То бе по-силно“, „Янин извор“ (изграден върху народни мотиви), които се появяват в периода 1902–1903. През 1904 в „Мисъл“ излиза нейна бележка за превода от руски на Чеховата „Вишнева градина“. Отличава се с точност и детайлност, тъй като тя владее отлично езика. В публикувания пак в „Мисъл“ очерк под заглавие „В тренът“ П. К. Яворов описва с ирония своята среща с Карима, която изобразява карикатурно, нарушавайки на места добрия тон. Обект на подигравка са както външността ѝ и нейните маниери, така и дейността на писателката за женско равноправие. Този факт не е пренебрегнат, когато през 1905 тя започва да издава сп. „Нова струя“: „предимно за борба с тогавашната котерийност около сп. „Мисъл“. От четворката „Мисъл“ Карима поддържа по-близки отношения с П. Ю. Тодоров – навярно заради „по-мекия и деликатен характер на писателя“.
Трябва да се отбележи и че през 1912 в сп. „Българска сбирка“ под псевдонима Самуров Карима излиза с рецензия за „В полите на Витоша“. В нея Яворов е уличен в плагиатство, като са посочени съвпадения с драмата „Добрият хайдутин“ от А. Узунов. В пътните бележки „В Париж. Скици“ (1905) Карима отново се прицелва в Яворов, когото подлага на остра критика, граничеща с гротескност.
Творчеството на Карима е голямо както в количествено, така и жанрово отношение. Сред безспорно стойностните ѝ творби са разказите, създадени на фолклорна основа. Това е друга допирна точка с П. Ю. Тодоров . По-обемните форми (напр. романът „За свободата“) са насочени към историята. В романа автобиографичните елементи са видими. Гледната точка към процесите в обществото след Освобождението е нетрадиционна. Водещи мотиви са тези за чужденеца, за развихрилата се корупция сред чиновничеството, за отмъщението. Липсва русофилско отношение към освободителите.
В творбите, засягащи проблемите на жената в обществото, А. Карима разработва въпроси като женската самота, страха от житейски провал, монотонното съществуване. Изобразяват се семейства, които се намират в криза. Характерни за произведенията са слабостите в стила. Финалите оставят впечатление за незавършеност и за липса на въображение и перспектива. Водещи образи са тези на жената, прикриваща своята „женска природа“, за да изглежда силна, но и на жената със студено сърце, неспособна на откровени чувства.
В драматургията си писателката е изцяло обърната към феминистката идея. В повечето ѝ пиеси откъсването на жената от ежедневното, от рутината е мимолетно; персонажите ѝ често остават при навика, неспособни да променят живота си. Откриват се подражания на „Нора“ от Х. Ибсен и на А. П. Чехов, чиито герои често имат колебливо поведение. Същият модел се наблюдава и в може би най-стойностната ѝ творба – романа „Ирина“. Любовният триъгълник е неразрешим и историята завършва със смъртта на героинята. Сантименталността, с която е белязано творчеството на Карима, е типична за времето и отговаря на читателския вкус. Три нейни пиеси – „Подхлъзнала се“ (1901), „Загубен живот“ (1907) и „Над зида“ (1912), са поставени на сцената на Народния театър. Друга – „В балканах“, е написана на руски език и е играна в Санкт Петербург.
Ана Карима пише и детски пиеси, редактира първото издание на съчиненията на А. П. Чехов в България. Побългарява украински драми.
Независимо от слабостите на творбите ѝ писателката не може да бъде причислена към „маргиналната литература“.
Псевд.: Вега, А. Самуров, Мамин
Емилия Алексиева
[1] В книгата си „Спомени за творци на словото“ (изд. „Бълг. писател“, С., 1982) Стефан Попвасилев е записал, че всъщност тя е родена през 1870 и на въпроса, защо е „скрила една година и се е представила за по-млада“, Карима отговаря: „ – Е... Щом Евгения Марс скри две години, защо пък аз да не скрия една?“
Библиографията е изготвена от Северина Георгиева
Книги от Ана Карима
Заглавие | Жанрове | Година |
---|---|---|
Под натиска на живота : Повест | повести | 1900 |
Подхлъзна се : Драма в 4 д. и 2 сцени из съвр. ни живот | драми | 1901 |
Пробуждане : Пиеса из съвр. живот в 4 д. | пиеси | 1903 |
В Париж : Скици | 1905 | |
Разкази : [Т.] 1 | разкази | 1906 |
Една велика идея : Сцена в 1 д. | драми | 1907 |
Загубен живот : Драма в 4 д. | драми | 1907 |
За свободата : Повест | повести | 1908 |
Женското движение у нас : Кратък преглед на неговото минало и настояще | 1910 | |
Над зида : Драм. песен в 4 д. | песни | 1912 |
Разкази на народни мотиви | разкази | 1917 |
Чистата любов : Роман : Из днешния ни младежки живот | романи | 1924 (1931) |
В днешна Русия : Впечатления и мисли | мисли | 1928 |
В Париж : Против клеветата | 1929 | |
Разкази на народни мотиви | разкази | 1929 |
Зла свекърва : Драма в 3 д. | драми | 1930 |
Курбан : Драма в 4 д. : На нар. мотив | драми | 1930 |
Отритната : Жертва на големия град : Драм. сцена | драми | 1930 |
По-силният : Психол. драма в 4 д. | драми | 1930 |
Поп Богомил : Ист. драма в 4 д. | драми | 1930 |
Яна войвода : Драма в 3 д. и 2 карт. на нар. мотив | драми | 1930 |
Българска червеношапчица : Пиеска за деца в 3 карт. | пиеси | 1931 |
За свобода : Драма в 7 карт. | драми | 1931 |
Златната рибка : Пиеска за деца [според А. Пушкин] | пиеси | 1931 |
В лош път : Пиеска за деца в 2 д. | пиеси | 1932 |
Гърбавия Петю : Пиеска за деца в 3 карт. | пиеси | 1932 |
Квартет : Пиеска за деца | пиеси | 1932 |
Предател : Подхлъзна се : Драма в 3 д. | драми | 1932 |
Щъркел и лисица : Пиеска за деца в 2 карт. | пиеси | 1932 |
Голгота : Роман | романи | 1933 |
Убийца : Трогат. драма из живота на пияниците : В 3 д. | драми | 1933 |
Кървавият режим Ал. Цанков и дейността ми в Париж : По повод моя процес | 1934 | |
Ирина : Роман ; В тинята : Разказ | разкази, романи | 1935 |
Към щастие : Драма в 3 д. | драми | 1936 |
Чудесата на Евгения Марс | 1938 | |
Облог : Битова драма в 3 д. | драми | 1939 |
Разкази | разкази | 1939 |
Сантиментални разкази | разкази | 1939 |
Янин извор : Битова драма в 3 д. и 1 карт. | драми | 1939 |
Безутешната женичка : Комедия в 1 д. | комедии | 1940 |
Доброто момче : Пиеса в 4 карт. за прогимназ. ученици | пиеси | 1940 |
Жертва : Драма в 4 д. | драми | 1940 |
Лотарията крива! : Комедия в 3 д. | комедии | 1940 |
Мъртво сърце : Роман | романи | 1940 |
Панагюрската дева : Ист. драма в 7 карт. | драми | 1940 |
Патилата на запасния Иван : Весела комедия в 3 карт. | комедии | 1940 |
Разкаяние : Роман | романи | 1941 |
Янин извор : Разказ по нар. песен | разкази | 1941 |
Към просвета и култура : Спомени | спомени | 1943 |
Книги за Ана Карима
Автор | Заглавие | Година |
---|---|---|
сб. | Юбилеен сборник Анна Карима 1891–1921 | 1924 |
Сакъзова-Лазарова, Евелина | Анна Карима и Янко Сакъзов във водовъртежа на историята | 2023 |